SAT作为美国形式的高考,相较于国内高考来说变动幅度一般较小,能明显地看出来,美国在标准化考生上确实做的比较到位,在题目难度控制上,无论是时间跨度上,地域跨度上都尽量造成公平的局面,便于在美国平等性的选拔最优秀的人才,那么针对中国考生的答题情况来看,又会有些或多或少的偏差,以下是小编整理的关于中国学生在答题过程中较为突出的易错点。
第一:代词指代不明
一些接触过SAT的学生往往对语法中“代词指代不明”缺乏比较敏锐的嗅觉,例如“山姆告诉乔他应该去那个商店”这句话中,同一性别的两个人出现在同一个句子里,导致代词所指模糊,但通过训练,学生可以从一些测试语法规则的题目提示语中迅速找到答案。
第二:句子或段落的逻辑关系混淆
例如“Covered in hot melted cheese,we ate the pizza”这句话想要表达的含义是披萨饼被芝士覆盖着,但如果学生从逻辑角度思考这句话,按照现有的句子结构来看,修饰词“covered in hot melted cheese”修饰的是主语“we”而不是宾语“pizza”,所以通常情况下不能按照句子表面上的逻辑思维去考虑问题的现象。
第三:介词的使用
英语作为一门语法多样化的语言,在和介词搭配的动词或形容词会根据不同的情景而变化。应对这一类问题最简单的做法是,记住常用的动词介词搭配,通常情况下,语法题目的离散程度大,使得考生在做题的连续性上不是很适应,同时加之最后一个部分一般都是语法,在十分钟内要度过饥饿,涂卡,焦虑,检查答卷,交卷等使得考生本来难度系数不是很高的题目在各种外力因素下变得很难,因此学生若想高效地提高语法部分的成绩,还需要及早的进行总结。
第四:句子结构的运用
中式英语教育对英语写作产生了很大的负面影响,学生往往被误导,认为高质量的文章就是要有很多复杂的长句,老师鼓励学生多写华丽亢长的句子,一个句子通常包含许多从句。这不仅影响了学生的写作能力,也间接影响了他们对句子和段落的理解力,避免此类问题最直接的方法就是句子越简单越好,但中国学生往往很难开这个头,因为这完全颠覆了他们之前所学的写作规则,如果中国想要取得令人满意的成绩,简化句子结构的做法将会为他们带来实质性的飞跃。
在难题占比最大一部分的数学方面,对于中国考生来说一般是不存在的,考虑到国内普遍基础教育的优异情况。且数学部分单位时间难度较低,能够给予国内学生一些相关优势。
SAT在难题总体难度上控制的一般都会持平,所以一般不会出现哪一年考题会突出比较难的情况,所以在复习过程中应循序渐进,重点把握简单题,同时针对难题进行重点突破。以上就是小编整理的关于SAT相关内容,更多详细细节欢迎咨询乐亦思!